Search


Current filters:
Start a new search
Add filters:

Use filters to refine the search results.


Results 1-10 of 23 (Search time: 0.005 seconds).
Item hits:
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2019Роль гумору в англійському та американському політичному дискурсі та її відтворення в українських перекладахМац, А. Д.
2019Перекладацькі деформації в українських перекладах англомовних художніх фільмів (на матеріалі художніх фільмів : "Scent of a Woman", "What Women Want")Ковальова, А. С.
2019Особливості перекладу мнемонічних фольклорних формул (на матеріалі казок Френка Баума та їх перекладів українською мовою)Бондаренко, О. О.
2020Біблійна символічність як об’єкт перекладу (на матеріалі перекладу твору К. Люїса «Листи Крутеня»)Проданюк, М. Т.
2020Відтворення англійських діалектизмів в українському перекладі роману Дж. Конрада «Серце темряви».Ряжських, О. О.
2020Лінгвостилістичні засоби відтворення міжрасової взаємодії та особливості їх перекладу українською (на матеріалі кінофільму «Зелена книга»)Микицей, А. І.
2020Відтворення в українському перекладі власних назв англомовного публіцистичного дискурсуКарпенко, О. М.
2020Формування англомовної професійної компетенції студентів спеціальності «комп’ютерна інженерія»Лисейко, Ю. В.
2020Проблема перекладу сленгізмів в художньому творі на матеріалі українського перекладу роману Джона Гріна «Провина зірок»Сердюк, Н. О.
2020Особливості перекладу комічного в кінодіалогах (на прикладі серіалу «Теорія великого вибуху»)Сокол, Є. С.