груші яблоко повидло
груші яблоко повидло
Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1849
Назва: Особливості лексико-семантичних полів «гнів» та «захоплення» (на матеріалі англомовної та німецькомовної молодіжної музики)
Інші назви: автореферат магістерської дисертації на здобуття освітнього ступеня «магістр», спеціальність 035 «Філологія»
Автори: Рябишенко, У. В.
Ключові слова: автореферат
магістерська робота
кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови
емотивність
емоції
гнів
захоплення
лексико-семантичне поле
Дата публікації: 2021
Видавництво: ЧНУ ім. Петра Могили
Короткий огляд (реферат): Магістерська робота на здобуття ступеня магістра філології за спеціальністю 035-Філологія 035.04 Германські мови та літератури (переклад включно) – англійська. – Чорноморський національний університет імені Петра Могили, Миколаїв, 2021. У кваліфікаційній роботі досліджено особливості лексико-семантичних полів «гнів» та «захоплення» в англійській та німецькій мовах. Охарактеризовано поняття «емоція» та окреслено особливості вербалізацій емоцій; з’ясовано основні підходи до систематизації лексики мови. Виявлено склад та ієрархічну структуру лексико-семантичних полів емоцій «гнів (anger/Zorn)» та «захоплення (admiration/Bewunderung)» в англійській та німецькій мовах. Також, проаналізовано значення лексичних одиниць полів досліджуваних емоцій на матеріалі англомовної та німецькомовної молодіжної музики, проведено порівняльний аналіз спільних та відмінних особливостей лексико-семантичних полів досліджуваних емоцій в англійській та німецьких мовах. Виявлено, що лексико-семантичні поля досліджуваних емоцій в англійській та німецькій мовах в цілому подібні за структурою, яка представлена ядром, центром та периферією. Встановлено, що англійські поля більш поширені. Переважна більшість лексичних одиниць у полях на позначення емоції «гнів» представлені абстрактними іменниками та дієсловами, сталими виразами та ідіомами. Лексичні одиниці на позначення емоції «захоплення» найчастіше виражені прикметниками та абстрактними іменниками. За способом творення лексичних одиниць у полях в англійській мові переважає суфіксальний спосіб, а в німецькій – суфіксальний, префіксальний та складання основ. Загалом, лексичні одиниці емоції «гнів» констатують емоційний стан об’єкта або спрямовують до дій, а лексичні одиниці емоції «захоплення» найчастіше описують суб’єкти впливу на об’єкт. Відмінність структури лексико-семантичних полів англійської та німецької мов пояснюється ментально-культурними особливостями носіїв цих мов та контекстом уживання тих чи інших лексичних одиниць. Загалом, в обох мовах найпоширенішою темою є тема кохання та любовних стосунків, а в німецькій мові слід також зазначити теми політики та патріотизму.
Опис: Рябишенко У. В. Особливості лексико-семантичних полів «гнів» та «захоплення» (на матеріалі англомовної та німецькомовної молодіжної музики) : автореф. дип. роботи на здобуття освітнього ступеня «магістр»: спец. 035 «Філологія» / У. В. Рябишенко , ЧНУ ім. Петра Могили. - Миколаїв, 2021. - 11 с.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1849
Розташовується у зібраннях:Інститут філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Рябишенко_автореферат.pdf397.66 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.