Browsing by Subject аудіовізуальний переклад

Jump to: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
or enter first few letters:  
Showing results 1 to 7 of 7
PreviewIssue DateTitleAuthor(s)
2023-02Відтворення культурем в аудіовізуальному англо-українському перекладі серіалу «Бріджертони»Зацепіна, А. В.
2025-12Класифікація медичної термінології та специфіка її відтворення у медіа-дискурсі (на матеріалі серіалу “The Good Doctor”); Шадзінська, Ю. С.
2020Коваленко А. В. Лінгвокультурна та прагматична адаптація фразеологічних одиниць в україномовному перекладі екранізованого роману Джейн Остін «Гордість та упередження».-
2020Лінгвокультурна та прагматична адаптація фразеологічних одиниць в україномовному перекладі екранізованого роману Джейн Остін «Гордість та упередження».Коваленко, А. В.
2025-12Онімний простір англомовного кінематографічного дискурсу: перекладацький аспектБіда, В. А.
2019Перекладацькі деформації в українських перекладах англомовних художніх фільмів (на матеріалі художніх фільмів : "Scent of a Woman", "What Women Want")Ковальова, А. С.
2025-12Специфіка відтворення лексики індустрії моди в українському перекладі (на матеріалі серіалів “EMILY IN PARIS” та “GOSSIP GIRL”)Багірян, В. П.