груші яблоко повидло
груші яблоко повидло
Please use this identifier to cite or link to this item: https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/234
Title: Перекладацькі деформації в українських перекладах англомовних художніх фільмів (на матеріалі художніх фільмів : "Scent of a Woman", "What Women Want")
Other Titles: автореферат магістерської дисертації на здобуття освітнього ступеня "магістр", спеціальність 035 "Філологія" спеціалізації 035.04 "Германські мови та літератури (переклад включно) – англійська"
Authors: Ковальова, А. С.
Keywords: автореферат
магістерська робота
кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови
Бужикова Раїса Іванівна
деформація
прагматична деформація
семантична деформація
синтаксична деформація
стилістична деформація
дубляж
стилістична деформація
аудіовізуальний переклад
Issue Date: 2019
Publisher: ЧНУ ім. Петра Могили
Abstract: Досліджено перекладацькі деформації або прийоми усвідомленого перекручування перекладачем якого-небудь параметру ТО, що обґрунтоване прагненням вирішити певне глобальне перекладацьке завдання. У роботі міститься інформація про основні види кіноперекладу та їх стратегії.
Description: Ковальова А. С. Перекладацькі деформації в українських перекладах англомовних художніх фільмів (на матеріалі художніх фільмів : "Scent of a Woman", "What Women Want") : автореф. дипломної роботи на здобуття освітнього ступеня «магістр» : спец. 035 "Філологія" спеціалізації "Германські мови та літератури (переклад включно) – англійська" / А. С. Ковальова ; ЧНУ ім. Петра Могили. – Миколаїв, 2019. – 15 с.
URI: http://localhost:8080/jspui/handle/123456789/234
Appears in Collections:Інститут філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Ковальова А. С., 644 гр., автореф..pdf340.74 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.