Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2771Повний запис метаданих
| Поле DC | Значення | Мова |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Карауланова, А. А. | - |
| dc.date.accessioned | 2023-03-29T13:15:31Z | - |
| dc.date.available | 2023-03-29T13:15:31Z | - |
| dc.date.issued | 2023-02 | - |
| dc.identifier.uri | https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/2771 | - |
| dc.description | Карауланова А. А. Відтворення історичного колориту поетичних текстів в англо-українському перекладі : кваліфікаційна робота на здобуття освітнього ступеня «магістр» : спец. 035 «Філологія» / А. А. Карауланова ; ЧНУ ім. Петра Могили. – Миколаїв, 2023. – 91 с. | uk_UA |
| dc.description.abstract | Актуальність роботи пояснюється, по-перше, підвищеним інтересом до історичної специфіки поетичних текстів та їхніх перекладів, по-друге, недостатньою вивченістю у сучасному перекладознавстві такого складного завдання, як відтворення історичного колориту саме у поетичних творах. Об'єктом дослідження виступає поезія Джона Кітса. Предметом дослідження є відтворення історичного колориту поетичних текстів Джона Кітса українською мовою. Метою дослідження є виявлення особливостей та способів відтворення історичного колориту у англо-українському перекладі. У кваліфікаційній роботі розглянуто поняття поетичного тексту, його види, ознаки та функції; окреслені засоби створення історичного колориту у поетичних текстах; досліджені вимоги до перекладу поетичних текстів; проаналізовано поетичне світобачення Джона Кітса; проведено порівняльний аналіз поезії Джона Кітса та його перекладів у виконані Василя Мисика; досліджено способи створення історичного колориту у поетичних текстах Джона Кітса та як вони були відтворені в українському перекладі. Структура та обсяг роботи. Робота складається зі вступу, двох розділів, висновків, списку використаних джерел. | uk_UA |
| dc.language.iso | other | uk_UA |
| dc.publisher | ЧНУ ім. Петра Могили | uk_UA |
| dc.subject | кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови | uk_UA |
| dc.subject | Кузенко Г. М. | uk_UA |
| dc.subject | поезія | uk_UA |
| dc.subject | поетичний текст | uk_UA |
| dc.subject | переклад поезії | uk_UA |
| dc.subject | історичний колорит | uk_UA |
| dc.subject | відтворення історичного колориту | uk_UA |
| dc.subject | Джон Кітс | uk_UA |
| dc.title | Відтворення історичного колориту поетичних текстів в англо-українському перекладі | uk_UA |
| dc.title.alternative | кваліфікаційна робота на здобуття освітнього ступеня «магістр» : спец. 035 «Філологія» | uk_UA |
| dc.type | Other | uk_UA |
| Розташовується у зібраннях: | Факультет філології | |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Карауланова Анна Кваліфікаційна робота.pdf | 613.41 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.