груші яблоко повидло
груші яблоко повидло
Please use this identifier to cite or link to this item: https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/652
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorГулієва, Г. С.-
dc.date.accessioned2019-07-08T09:00:18Z-
dc.date.available2019-07-08T09:00:18Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/jspui/handle/123456789/652-
dc.descriptionГулієва Г. С. Англомовні кінофільми: лінгвопрагматичний та перекладацький аспект : автореф. дип. роботи на здобуття освітнього ступеня «магістр»: спец. 035 «Філологія» / Г. С. Гулієва , ЧНУ ім. Петра Могили. - Миколаїв, 2019. - 18 с.en_US
dc.description.abstractМагістерська робота на здобуття ступеня магістра філології за спеціальністю 035-Філологія 035.04 Германські мови та літератури (переклад включно) - англійська. – Чорноморський національний університет імені Петра Могили, Миколаїв, 2019. Робота присвячена аналізові англомовних кінофільмів як різновиду креолізованих текстів в лінгвопрагматичному та перекладацькому аспектах. У процесі дослідження було проаналізовано праці вітчизняних та зарубіжних вчених щодо питання дослідження креолізованих текстів та проблем їхнього перекладу. Було сформульовано основні вимоги щодо перекладу англомовних кінофільмів, охарактеризовано комунікативні та лінгвістичні моделі перекладу, а також прагматичні особливості англомовних кінофільмів як різновиду креолізованих текстів. Крім цього було проаналізовано лексичні, граматичні та стилістичні трансформації при перекладі серіалу «Sherlock» українською мовою, а також досліджено етноспецифіку англомовних кінофільмів «Sherlock», «Scarface» та «Gangs of New York» (на прикладі перекладів жаргонізмів, власних назв та фразеологічних зворотів).en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherЧНУ ім. Петра Могилиen_US
dc.subjectавторефератen_US
dc.subjectмагістерська роботаen_US
dc.subjectанглійська моваen_US
dc.subjectЛютянська Наталя Іванівнаen_US
dc.subjectперекладen_US
dc.subjectкінофільмen_US
dc.subjectкреолізований текстen_US
dc.subjectмодель перекладуen_US
dc.subjectлексико-граматичні трансформаціїen_US
dc.subjectстилістичні трансформаціїen_US
dc.subjectетноспецифікаen_US
dc.subjectжаргонізмиen_US
dc.subjectфразеологізмиen_US
dc.titleАнгломовні кінофільми: лінгвопрагматичний та перекладацький аспектen_US
dc.title.alternativeавтореферат магістерської дисертації на здобуття освітнього ступеня «магістр», спеціальність 035 «Філологія»en_US
dc.typeOtheren_US
Appears in Collections:Інститут філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Автореферат Гулієва Г.С. 644 Мз.pdf533.26 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.