Please use this identifier to cite or link to this item:
https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/997
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Малова, Д. В. | - |
dc.date.accessioned | 2020-03-04T14:17:04Z | - |
dc.date.available | 2020-03-04T14:17:04Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.uri | http://localhost:8080/jspui/handle/123456789/997 | - |
dc.description | Малова Д. В. Засоби збереження та відтворення метафор в україномовному та російськомовному перекладах роману Джоан Гарріс «Шоколад» : автореф. дип. роботи на здобуття освітнього ступеня «магістр»: спец. 035 «Філологія» / Д. В. Малова , ЧНУ ім. Петра Могили. - Миколаїв, 2020. - 22 с. | en_US |
dc.description.abstract | Магістерська робота присвячена дослідженню метафоричних одиниць та специфіці особливостей їх відтворення в англо-українському та англо-російському художньому перекладі. При перекладі метафор у перекладача виникають труднощі при перекладі метафор через відсутність адекватного еквівалента в мові перекладу, відмінностей в реаліях двох мов, їх культурах і системах цінностей, які неминуче ведуть до неможливості прямого перекладу. Але завжди можна знайти спосіб перекладу, який максимально точно зможе передати сенс метафори. Мета роботи полягає в розгляді видових особливостей метафор роману Джоан Гарріс «Шоколад» та виявлення способів їх перекладу. При аналізі роману використовувалися структурно-семантичний і метод порівняльного аналізу. Використання даних методів дозволили відобразити результати, як в кількісній, так і в якісній формі. | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | ЧНУ ім. Петра Могили | en_US |
dc.subject | автореферат | en_US |
dc.subject | магістерська робота | en_US |
dc.subject | кафедра англійської філології | en_US |
dc.subject | Кузенко Галина Миколаївна | en_US |
dc.subject | англійська мова | en_US |
dc.subject | метафора | en_US |
dc.subject | види метафор | en_US |
dc.subject | художній переклад | en_US |
dc.subject | спосіб перекладу | en_US |
dc.subject | кореляція | en_US |
dc.subject | Джоан Гарріс «Шоколад» | en_US |
dc.title | Засоби збереження та відтворення метафор в україномовному та російськомовному перекладах роману Джоан Гарріс «Шоколад». | en_US |
dc.title.alternative | автореферат магістерської дисертації на здобуття освітнього ступеня «магістр», спеціальність 035 «Філологія» | en_US |
dc.type | Other | en_US |
Appears in Collections: | Інститут філології |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Автореферат МАЛОВА.pdf | 785.89 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.