груші яблоко повидло
груші яблоко повидло
Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/184
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorТрінкс, Н. Г.-
dc.date.accessioned2019-02-27T07:53:01Z-
dc.date.available2019-02-27T07:53:01Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/jspui/handle/123456789/184-
dc.descriptionТрінкс Н. Г. Стилістично-прагматичний аспект рекламних текстів та відтворення його українською мовою (на матеріалі рекламних текстів лікарських препаратів Німеччини та України): автореф. дип. роботи на здобуття освітнього ступеня «магістр»: спец. 035 «Германські мови і літератури (переклад включно, перша мова – німецька)» / Н. Г. Трінкс, ЧНУ ім. Петра Могили. - Миколаїв, 2019. - 11 с.en_US
dc.description.abstractВ роботі розглянуто проблему дефініції понять «реклама», «рекламний текст», «прагматика», «прагмастилістика». Досліджено прагматику тексту німецькомовної реклами, способи збереження прагматичних функцій у тексті реклами та трансформації. Було розглянуто мовні засоби виразності у стилістичному аспекті та їх відтворення у перекладах українською мовою, до яких на лексичному рівні відносяться: епітети, анафора та метафора, на стилістичному рівні: особливості використання особових займенників, складних іменників, спонукальних, питальних, однорідних та простих членів речення.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherЧНУ ім. Петра Могилиen_US
dc.subjectавторефератen_US
dc.subjectмагістерська роботаen_US
dc.subjectнімецькомовні рекламні текстиen_US
dc.subjectпрагмастилістика текстів рекламиen_US
dc.subjectлінгвостилістичні особливості німецькомовної рекламиen_US
dc.subjectреклама лікарських препаратівen_US
dc.subjectстилістичні характеристики сучасної німецькомовної рекламиen_US
dc.subjectрекламний текстen_US
dc.subjectпрагматикаen_US
dc.titleСтилістично-прагматичний аспект рекламних текстів та відтворення його українською мовою (на матеріалі рекламних текстів лікарських препаратів Німеччини та України)en_US
dc.title.alternativeавтореферат магістерської дисертації на здобуття освітнього ступеня «магістр», cпеціальність 035 «Германські мови і літератури (переклад включно, перша мова – німецька)»en_US
dc.typeOtheren_US
Розташовується у зібраннях:Інститут філології

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Автореферат Трінкс (1).pdf399.11 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.