Please use this identifier to cite or link to this item:
https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/408
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ємець, А. О. | - |
dc.date.accessioned | 2019-03-13T12:33:47Z | - |
dc.date.available | 2019-03-13T12:33:47Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.uri | http://localhost:8080/jspui/handle/123456789/408 | - |
dc.description | Ємець А. О. Прийом збереження порушення мовних норм у перекладі українською (на матеріалі твору Д. Кіза «Flowers for Algernon») : автореф. дип. роботи на здобуття освітнього ступеня «магістр» : спец. 035 «Філологія» / А.О. Ємець ; ЧНУ ім. Петра Могили. – Миколаїв, 2019. – 15 с. | en_US |
dc.description.abstract | У кваліфікаційній роботі на матеріалі роману Деніела Кіза «Квіти для Елджернона» проаналізовано особливості українського перекладу, що здійснений Віктором Шовкуном. Ми з’ясували, які способи використовуються для збереження порушених норм, що спричинені розумовими характеристиками мовця. У досліджені було окреслено історичне підґрунтя питання неперекладності графонів. Також було визначено характеристики графону як основного поняття, що увиразнює мовлення головного героя твору. Подано дефініції основних понять, що пов’язані із тематикою статті. Визначено стратегії збереження порушених норм у перекладі. У даному дослідженні було підраховано за допомогою методу кількісного аналізу частотність використання перекладацьких прийомів, що були використані при перекладі роману Д. Кіза «Квіти для Елджернона». | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | ЧНУ ім. Петра Могили | en_US |
dc.subject | автореферат | en_US |
dc.subject | магістерська робота | en_US |
dc.subject | Кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови | en_US |
dc.subject | Германські мови та літератури (переклад включно) – англійська | en_US |
dc.subject | англійська мова | en_US |
dc.subject | графон | en_US |
dc.subject | фонологічна стилізація мови | en_US |
dc.subject | мовна норма | en_US |
dc.subject | літературна норма | en_US |
dc.subject | відхилення від літературної мови | en_US |
dc.subject | способи збереження мовних норм | en_US |
dc.subject | художній стиль | en_US |
dc.subject | епістолярний роман | en_US |
dc.subject | горизонтальна компенсація | en_US |
dc.subject | вертикальна компенсація | en_US |
dc.subject | увиразнення | en_US |
dc.subject | нейтралізація | en_US |
dc.subject | Головньова-Коппа О. О. | en_US |
dc.title | Прийом збереження порушення мовних норм у перекладі українською (на матеріалі твору Д. Кіза «Flowers for Algernon») | en_US |
dc.title.alternative | автореферат магістерської дисертації на здобуття освітнього ступеня «магістр», cпеціальність 035 «Філологія» | en_US |
dc.type | Other | en_US |
Appears in Collections: | Інститут філології |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Ємець автореферат.pdf | 422.78 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.