груші яблоко повидло
груші яблоко повидло
Please use this identifier to cite or link to this item: https://krs.chmnu.edu.ua/jspui/handle/123456789/656
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПащенко, С. С.-
dc.date.accessioned2019-07-08T11:43:47Z-
dc.date.available2019-07-08T11:43:47Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.urihttp://localhost:8080/jspui/handle/123456789/656-
dc.descriptionПащенко С. С. Особливості мультилінгвального машинного перекладу технічної документації : автореф. дип. роботи на здобуття освітнього ступеня «магістр»: спец. 035 «Філологія» / С. С. Пащенко , ЧНУ ім. Петра Могили. - Миколаїв, 2019. - 12 с.en_US
dc.description.abstractМагістерська робота на здобуття ступеня магістра філології за спеціальністю 035-Філологія 035.04 Германські мови та літератури (переклад включно) - англійська. – Чорноморський національний університет імені Петра Могили, Миколаїв, 2019. Робота є систематичним вивченням машинного перекладу технічних текстів та оцінювання перекладів даних машинних систем. В ході роботи було встановлено, що в умовах безперервного прогресу людства з кожним днем збільшується обсяг світової комунікації. Сьогодні міжкультурне спілкування є невід'ємною частиною як повсякденної, так і професійної діяльності багатьох людей, що обґрунтовує необхідність володіння хоча б однією іноземною мовою. Враховуючи високий розвиток сучасної індустрії інформаційних технологій, що дозволяє досить швидко і ефективно отримувати необхідну інформацію, цілком зрозумілим є бажання деяких користувачів звернутися до неї і за перекладом відповідної інформації з однієї мови на іншу. Адже не завжди людина, що потребує терміновий переклад невеликого тексту або одного речення, може звернутися до бюро перекладів за професійним перекладом, а використання друкованих і навіть електронних словників мало чим допоможе тому, хто не володіє граматикою іноземної мови, з якої або на яку повинен бути виконаний переклад. Можливо, саме з цих причин сьогодні популярністю користуються онлайн - перекладачі, що дозволяють швидко і, як правило, безкоштовно зробити переклад текстів, файлів і веб-сайтів з однієї мови на іншу.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherЧНУ ім. Петра Могилиen_US
dc.subjectавторефератen_US
dc.subjectмагістерська роботаen_US
dc.subjectанглійська моваen_US
dc.subjectШерстюк Людмила Валеріївнаen_US
dc.subjectперекладen_US
dc.subjectмультилінгвальний машинний перекладen_US
dc.subjectсистеми машинного перекладуen_US
dc.subjectкритерії оцінювання машинного перекладуen_US
dc.subjectтехнічна документація і текстиen_US
dc.subjectнауковий стильen_US
dc.titleС. С. Особливості мультилінгвального машинного перекладу технічної документаціїen_US
dc.title.alternativeавтореферат магістерської дисертації на здобуття освітнього ступеня «магістр», спеціальність 035 «Філологія»en_US
dc.typeOtheren_US
Appears in Collections:Інститут філології

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Автореферат Пащенко 644Мз.pdf345.05 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.