Skip navigation
Home
Browse
Communities
& Collections
Browse Items by:
Issue Date
Author
Title
Subject
Help
Language
Deutsch
українська
English
Sign on to:
My DSpace
Receive email
updates
Edit Profile
DSpace
JSPUI
DSpace preserves and enables easy and open access to all types of digital content including text, images, moving images, mpegs and data sets
Learn More
Електронний репозитарій КРС ЧНУ ім. Петра Могили
Browsing by Subject кафедра теорії та практики перекладу з англійської мови
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
or enter first few letters:
Sort by:
title
issue date
submit date
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 1 to 20 of 34
next >
Preview
Issue Date
Title
Author(s)
2022
Адаптація цільового тексту під час закадрового перекладу британських серіалів
Грекова, А. Ю.
2020
Біблійна символічність як об’єкт перекладу (на матеріалі перекладу твору К. Люїса «Листи Крутеня»)
Проданюк, М. Т.
2023-02
Вживання евфемізмів у сучасному політичному дискурсі та способи їх відтворення цільовою мовою
Щербина, А. М.
2023-02
Використання інтервального методу в навчанні лексичного складу англійської мови студентів філологічних спеціальностей
Белінська, С. М.
2023-02
Відвторення образності пісенного дискурсу засобами цільової мови
Бондаренко, Я. Д.
2022
Відтворення авторського стилю та способи його передачі з англійської мови українською на матеріалі твору Регіни Бретт «Бог ніколи не моргає»
Поліщук, М. А.
2020
Відтворення англійських діалектизмів в українському перекладі роману Дж. Конрада «Серце темряви».
Ряжських, О. О.
2020
Відтворення в українському перекладі власних назв англомовного публіцистичного дискурсу
Карпенко, О. М.
2023-02
Відтворення культурем в аудіовізуальному англо-українському перекладі серіалу «Бріджертони»
Зацепіна, А. В.
2023-02
Відтворення історичного колориту поетичних текстів в англо-українському перекладі
Карауланова, А. А.
2021
Езотеричні мотиви у романі Дена Брауна “Код Да Вінчі”
Медвідь, О. В.
2021
Использование мобильных технологий на занятиях по изучению англоязычной литературы студентами 1-3 курсов филологических специальностей
Мазур, С. А.
2023-02
Лексико-стилістичні особливості евфемістичних перифразів в американських засобах масової інформації
Стоян, О. Ю.
2020
Лінгвостилістичні засоби відтворення міжрасової взаємодії та особливості їх перекладу українською (на матеріалі кінофільму «Зелена книга»)
Микицей, А. І.
2021
Літературна гра у романі Наомі Новік "Uprooted"
Ведолкіна, А. Ю.
2023-02
Мовна особистість в політичному дискурсі та особливості її відтворення (на матеріалі офіційних промов В. Зеленського та Б. Джонсона)
Кріцька, Д. О.
2021
Національна ідентичність в канадському рекламному дискурсі: мультимодальний аспект
Гусєва, І. О.
2021
Особливості лексико-семантичних полів «гнів» та «захоплення» (на матеріалі англомовної та німецькомовної молодіжної музики)
Рябишенко, У. В.
2023-02
Особливості перекладу відеоігор постапокаліптичного жанру
Головащенко, Л. С.
2020
Особливості перекладу комічного в кінодіалогах (на прикладі серіалу «Теорія великого вибуху»)
Сокол, Є. С.